perjantai 28. syyskuuta 2012

Jehovantodistajat


Törmäsin hiljattain jehovantodistajiin pariinkin otteeseen. Ihmettelin erityisesti heidän luottamustaan siihen, että he ovat löytäneet totuuden.

Heitä ei ollenkaan tuntunut hetkauttavan sellainen tosiseikka kuin se, että Jehova-sanaa ei mainita ollenkaan Uudessa testamentissa. Tämän seikan he ovatkin hoitaneet siten, että heidän käännöksessään (Uuden maailman käännös) se mainitaan yli kaksisataa kertaa. Perustelunaan he käyttävät seikkaa, että Jeesuksen ja alkuseurakunnan aikana luettiin kreikankielistä Vanhaa testamenttia, Septuagintaa, jolloin Jehova- nimi olisi ainakin ollut näkyvillä Vanhaa testamenttia lainatessa. Huomautan tähän, että kreikankielisissä Uuden testamentin teksteissä sana Jehova ei esiinny ollenkaan.

Uuden maailman kääntäjien nimiä ei ole annettu julkisuuteen, joten heidän alkukielten tuntemuksesta ei ole varmuutta. Yleisten käsitysten mukaan vain parilla kääntäjillä oli edes vähän tietoa alkukielistä.

Jehovantodistajiin ei näytä sotkeutuvan kukaan, joka vaatii uskolleen tunnetun ja hyvin perustellun, selkeän ilmoituksen. Merkillistä on, että esimerkiksi jehovantodistajien kolminaisuuden kieltäminen perustuu heidän järkeilyynsä, mutta he eivät kuitenkaan saa joukkoonsa esimerkiksi kielten ja teologian asiantuntijoita, eivät uskosta osattomia, eikä uskosta luopujia. Jehovantodistajia taas kääntyy jatkuvasti kristityiksi.

Pahimpana jehovantodistajien opissa pidän Jeesuksen jumaluuden kieltämistä. Kun osoitin muutamalle heistä kohtia, joissa Raamattu selkeästi ilmoittaa Jeesuksen olevan Jumalan ja omaavan jopa Jehova-nimen (Jer. 23:5,6), he tyytyivät selittämään, että sanalla Jumala on niin monta merkitystä.

Muutamia kohtia, jotka ilmoittavat Jeesuksen Jumaluuden:
Messiaasta (Jeesus) käytetään nimeä Jehova- meidän vanhurskautemme. Jer. 23:5,6.
Messiasta nimitetään Väkeväksi Jumalaksi. Jes 9:5.
Jumalan Sanan (Jeesuksen, joka tuli lihaksi ja asui keskellämme) sanotaan olevan Jumala. Joh. 1:1,14.
Isä sanoo Pojastaan (Jeesuksesta): "Jumala, sinun valtaistuimesi pysyy...") Heb. 1:8.
Paavali toteaa: "heistä on Kristus lihan puolesta, hän, joka on yli kaiken, Jumala, ylistetty iankaikkisesti."

Pietari julistaa: "meidän Jumalamme ja Vapahtajan Jeesuksen Kristuksen vanhurskaudessa", 2 Piet.1:1.
Kreikan kielen kiistaton tulkinta on, että yhteisen artikkelin käyttäminen ko. kohdassa yhdistää täysin käsitteet, Jumala ja Vapahtaja Jeesus Kristus.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti